Заявки.
     Пластинки.   
Журналы.
Лицевая сторона винила
АРСЕНАЛ
" Своими руками "

С60-19285-004 © Мелодия, 1983. ВСГ, Запись 1982г.

В.Розенберг - электрогитара,  ситар;
В.Зинчук
- акустическая гитара;
В.Горский
- рояль, синтезатор, фендер-пиано;
А.Козлов
- полиф. синтезатор, саксофон;
А.Куликов
- бас-гитара;
В.Брусиловский
- ударные (1—3),
С.Григорьев - тенор-саксофон (4);
Д.Мамохин - труба
(4);
Г.Славин - рояль, синтезатор
(4);
Г.Агачев - полифонический синтезатор
(4);
В.Лёзов - бас-гитара
(4);
В.Сигал - ударные (4);
В.Демин - перкашен (4)
Обратная сторона винила
     "Меня нередко спрашивают, почему наш ансамбль назван словом «Арсенал», что выражает такое название? Прежде всего - большой выбор средств, как жанрово-стилистических (ведь мы используем элементы таких направлений, как джаз, рок, фанк, фольклор, камерная музыка и т.д.), так и выразительных (от традиционных духовых и древних народных инструментов до современной электронной аппаратуры). Кроме того, здесь есть определенная игра слов, т.к. первые три буквы слова «арсенал» образуют слово «арс», означающее по-латыни «искусство».
    Таким образом, в названии ансамбля скрыта надежда на то, что когда-нибудь все склады оружия на земле будут заменены на коллекции произведений искусства и творческие мастерские.
    А название пластинки - "Своими руками" - говорит само за себя - мы стремимся найти своё звучание и поэтому сами выполняем всю работу: сочиняем музыку, оркеструем её и, конечно, исполняем.", - Алексей Козлов
( из аннотации к пластинке ).
    "Курьезная история
у этой пластинки", - вспоминает позднее Алексей Козлов. - "Во-первых, те, кто отвечал за выпуск обложки на фирме "Мелодия", допустили дурацкую ошибку. Согласно новым правилам, на обратной стороне обложки стали давать перевод текста со всеми реквизитами - названиями пьес, именами авторов и т.п. Так вот, название пластинки - "Своими руками" - было переведено как "Created with Their Own Hands", что можно понять скорее, как "Чужими руками". Зато через некоторое время я узнал, причем случайно, что эту пластинку некая организация "Межкнига" продала для переиздания за рубеж, даже не спросив меня. Ее выпустила американско-канадская фирма "East Wind", в другой обложке, но хоть с правильным переводом - ".. with Our Own Hands". Я, как ни старался, ни цента авторских не получил...
    Три первые пьесы этой пластинки относятся к периоду, когда я пытался сделать музыку АРСЕНАЛа более тонкой, изысканной и даже мистической.  Пьеса "Свет на пути" отражает определенный этап в моей жизми, связанный с серьезным изучением мудрости Востока, с освоением труднодоступных знаний. Само ее название говорит за себя - «Свет на пути» - это книга английской эзотерической писательницы Мэйбл Коллинз. А в "Посвящении Махавишну" я попытался отразить не столько духовные идеи Джона Маклафлина, сколько особый колорит и его метро-ритмические концепции, которые он ввел тогда в музыку стиля "фьюжн". Но такая смена стиля в музыке 
АРСЕНАЛа привела к определенной потере прежней аудитории и даже к уходу некоторых музыкантов.
    Четвертая комозиция - "Сюита в фа-миноре" относится к следующему, более джазовому периоду "Арсенала".
(Из воспоминаний А.Козлова)  
(Ваш, Fremus)



Композиция Кбит/с Время Мб Скачать
1
A1-Тайна (А.Козлов) CBR 128 7:53 7,2 Скачать
2
A2-Посвящение Махавишну  (А.Козлов) CBR 128 9:11 8,4 Скачать
3
B1-Свет на пути  (А.Козлов) CBR 128 6:31 6,0 Скачать
4
B2-Сюита в фа миноре  (А.Козлов) CBR 128 10:05 9,2 Скачать

Звуковых дорожек: 4          Общеее время звучания: 33:40       Занимаемый объем: 30,9 MБайт
На начальную страницу
Заявки.
     Пластинки.   
Журналы.
Дата создания: 04-Июля-2011. Fremus. Последнее изменение: 20-Июля-2011
.
Используются технологии uCoz